-
1 intervalle
[ɛ̃tɛʀval]Nom masculin intervalo masculinoà deux jours d'intervalle com dois dias de intervalo* * *intervalle ɛ̃tɛʀval]nome masculinoà trois jours d'intervallecom três dias de intervalopar intervallespor intervalos; de tempos a temposà deux mètres d'intervallecom dois metros de intervalo -
2 intervalle
[ɛ̃tɛʀval]Nom masculin intervalo masculinoà deux jours d'intervalle com dois dias de intervalo* * *[ɛ̃tɛʀval]Nom masculin intervalo masculinoà deux jours d'intervalle com dois dias de intervalo -
3 battement
[batmɑ̃](intervalle) intervalo masculino* * *battement batmɑ̃]nome masculino1 batimento; baterun battement d'ailesum bater de asasles battements du cœuras pulsações cardíacasaprès chaque cours, il y a cinq minutes de battementdepois de cada aula há cinco minutos de intervalo -
4 pause
[poz]Nom féminin pausa femininopause pausa* * *pause poz]nome femininointerrupçãofaire une pausefazer uma pausamarquer une pausefazer uma pausa; parar momentaneamentej'ai besoin de marquer une pausepreciso de parar; preciso de algum tempo para mimintervalo para almoçointervalo para publicidade -
5 battement
-
6 interclasse
-
7 mi-temps
[mitɑ̃]Nom féminin invariable (moitié d'un match) tempo masculinotravailler à mi-temps trabalhar em tempo parcial/meio período* * *[mitɑ̃]Nom féminin invariable (moitié d'un match) tempo masculinotravailler à mi-temps trabalhar em tempo parcial/meio período -
8 mi-temps
[mitɑ̃]Nom féminin invariable (moitié d'un match) tempo masculinotravailler à mi-temps trabalhar em tempo parcial/meio período* * *mi-temps mitɑ̃]nome feminino invariávelDESPORTO meio-tempo m.intervalo m.nome masculino invariável(emprego) tempo parcialpart-timea meio tempo -
9 écart
[ekaʀ]Nom masculin (distance) distância feminino(différence) diferença femininofaire un écart desviar-seà l'écart (de) afastado (de)grand écart posição em que as pernas formam um ângulo de 180°* * *écart ekaʀ]nome masculinodesviointervaloêtre à l'écart deestar desviado de(ginástica) faire le grand écartfazer a espargatafigurado se tenir à l'écartmanter-se à distância; manter-se afastadofigurado tenir quelqu'un à l'écartpôr alguém de parte2 (temperatura, preço) variação f.diferença f.voiture qui fait un écartcarro que dá uma guinadafalha f.un écart de conduiteum desvio de comportamento -
10 entracte
-
11 entre
[ɑ̃tʀ]Préposition entreentre amis entre amigosl'un d'entre nous um de nós* * *entre ɑ̃tʀ]preposiçãoentre guillemetsentre aspasentre parenthèsesentre parêntesesentre mursentre muroschoisir entre plusieurs restaurantsescolher entre vários restaurantesplusieurs d'entre nousmuitos de nós4 (em) entreavoir entre mainster entre mãospor entrefiler entre ses doigtsfugir por entre os dedosil n'y a rien de commun entre euxeles não têm nada em comumler nas entrelinhasfalar por entre os dentes -
12 espace
[ɛspas]Nom masculin espaço masculinoen l'espace de no espaço deespaces verts espaços verdesespace fumeurs/non-fumeurs área para fumantes/para não-fumantes* * *espace ɛspas]nome masculino1 espaçoun manque d'espaceuma falta de espaçoles espaces verts sont nécessairesos espaços verdes são necessáriosune fusée a été lancée dans l'espaceuma nave espacial foi lançada no espaçoen l'espace de deux secondes, la bombe a déflagréno espaço de dois segundos, a bomba deflagrouil est souhaitable de laisser un espace entre le réfrigérateur et le muré desejável deixar um espaço entre o frigorífico e a parede -
13 espacement
-
14 fourchette
[fuʀ̃ʃɛt]Nom féminin (pour manger) garfo masculino* * *fourchette fuʀʃɛt]nome feminino1 garfo m.coup de fourchettegarfadafourchette à poissongarfo de peixeser um bom garfocomer depressaos dedos da mão -
15 intercours
-
16 laps
-
17 plage
[plaʒ]Nom féminin (de sable) praia feminino(de disque) faixa femininoplage arrière bagagito masculino (cobertura interna do porta-malas)* * *plage plaʒ]nome feminino1 (de mar, de rio) praiaplage d'ombrezona de sombraplage publicitaireintervalo de publicidadepraia de areiapraia de seixostoalha da praia -
18 pouce
[pus]Nom masculin polegar masculino* * *pouce pus]nome masculinodar uma mãozinha, dar um empurrãopedir boleiacomer em cima do joelho, comer a correrrender-se, ceder, desistirnão mexer nem um milímetro◆ (num jogo) pouce!desisto!; pausa!, intervalo!◆ pouce cassé!podemos recomeçar!fazer cera, mandriar -
19 récréation
[ʀekʀeasjɔ̃]Nom féminin recreio masculino* * *récréation ʀekʀeɑsjɔ̃]nome feminino(no secundário) intervalo m.distracção -
20 écart
1 Distancia substantif féminin intervalo separación substantif féminin2 Diferencia substantif féminin3 Desviación substantif féminin4 (du corps) Esguince, quiebro5 écart de langage, incorrección; écart de conduite, descarrío; extravío6 (jeu) Descarte7 À l'écart, aparte; a un lado8 À l'écart de, apartado, da; de
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Intervalo (música) — Intervalo melódico de quinta justa ascendente a partir de do Recibe el nombre de quinta porque hay una distancia de cinco grados entre las notas que lo forman (do y sol) Recibe el apelativo de justa porque hay una distancia de tres tonos y un… … Wikipedia Español
intervalo — sustantivo masculino 1. Espacio o distancia entre dos lugares o entre dos tiempos: En el intervalo de dos horas estudió tres lecciones. Han puesto los bancos a intervalos de cien metros. 2. Conjunto de valores que toma una magnitud entre dos… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
intervalo — (Del lat. intervallum). 1. m. Espacio o distancia que hay de un tiempo a otro o de un lugar a otro. 2. Conjunto de los valores que toma una magnitud entre dos límites dados. Intervalo de temperaturas, de energías, de frecuencias. 3. Mús.… … Diccionario de la lengua española
intervalo PR — Parte del ciclo eléctrico cardíaco que en el electrocardiograma ocupa desde el comienzo de la onda P hasta la aparición de un complejo ventricular (que puede no ser una onda R). El intervalo PR es una medida del … Diccionario médico
intervalo QRST — Intervalo electrocardiográfico que representa la duración de la actividad eléctrica de los ventrículos. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
intervalo QT — Porción del electrocardiograma que comprende desde el comienzo del complejo QRS hasta el final de la onda T, reflejando la duración del período refractario del corazón. Se sabe que un … Diccionario médico
intervalo R-R — Intervalo desde el pico de un complejo QRS hasta el pico del siguiente, tal y como aparece en un electrocardiograma. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
intervalo de acoplamiento — Intervalo entre el latido cardíaco dominante y una extrasístole asociada. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
intervalo — ‘Tiempo o espacio entre dos límites’. Es voz llana: [interbálo]. Es errónea la forma esdrújula ⊕ intérvalo … Diccionario panhispánico de dudas
intervalo — Espacio entre cosas o acontecimientos, o rotura o interrupción en un flujo normalmente continuo. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
intervalo A-V — Tiempo o espacio que separa una sístole auricular de una sístole ventricular en un electrocardiograma. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico